+33 970 440 812
WELCOME
Inès Bois | Translator


WHO AM I ?
Initially graduated in tourism and Chinese language and civilization, I decided to focus on translation. Translating is not just a job: it's a passion.
I translate exclusively to my mother tongue: French. The complexity of the language fascinate me. This motivates me to do extensive research, to (re) discover my mother tongue.
I live half of the year in Costa Rica, which allows me to improve, to deepen my knowledge of Spanish. I also discover a culture: Latin America. I am therefore able to produce translations from Spanish to French, because I am able not only to understand the subtleties of the language, but also to understand the culture.
Also, I lived in China for a year, where I learned about culture and language.
However, I am constantly learning. A language, a culture is never acquired. I work every day to produce a quality translation, which is as good as the original text.
What matters for me is to respect your requirements.
SERVICES
The service which meets your expectations
TOURISM TRANSLATION
Graduated in tourism and with my experience, I am specialized in this field.
I can translate your brochures, menus, letters, etc. in English, Spanish or Mandarin and adapt them to your clientele.
You are a French travel agency partner of a foreign agency and want to sell its products? Do not hesitate and contact me for the translation of brochures and other documents!
GENERAL TRANSLATION
I don't only translate documents about tourism and travel. I accept every kind of documents as long as I know that I will be able to deliver a good and right translation.
I am curious and I love to learn new words.
For instance, I see the translation about a fertilizer challenging and interesting.
You can ask me to translate any kind of documents, I will do my best to deliver a translation service that matches to your expectations.
PROOFREADING & EDITING
Have proofread and correct your documents to avoid any error or mistake.
A report containing many pages, a CV or a translation made by another translator: give me your documents for verification and / or correction of grammar, spelling or syntax.
